Он услышал свой голос, идущий откуда-то издалека, словно со стороны, и обрадовался тому, как спокойно прозвучала фраза. Хантер и Гарбер переглянулись.
— Боюсь, что это все-таки так, — Гарбер в упор смотрел на Датча. От него не укрылось то, что бывший «коммандос» слишком напряжен.
«А ведь он боится, — не без удивления подумал фэбээровец. — Очень боится».
— Тем не менее, я просил бы выслушать нас, и если вам не захочется помочь нам, то мы ни в коем случае не станем вас обвинять. Ax ты, сволочь, мать твою! Датчу захотелось встать и скинуть этих ребят с крыльца. Он мне будет намекать на трусость, скотина.
— Я думаю, что ничего не получится, — спокойно, настолько, насколько это вообще было возможно, сказал Шефер. — Меня не волнуют ваши проблемы.
— Да, конечно, — Гарбер кивнул, словно говоря: «Что же поделать».
— В таком случае, разговор окончен. Датч встал.
— Разумеется. Только мне хотелось бы вам сказать одну вещь, Датч. ОН вернулся. Первый раз — два года назад. Тогда погиб Питер Киз и несколько ребят из лос-анжелесской полиции. Молодых ребят. Теперь Хищник снова здесь. Наверное, опять погибнут люди, но… Вы ведь не работаете уже, верно? Гарбер пошел к машине. У самого «форда» он обернулся и добавил:
— Счастливо отдохнуть, Датч.
Алан Шефер замер. Сейчас он ненавидел этого человека, готов был растерзать его голыми руками… Затем до него начал доходить смысл сказанного…
Киз? Кто такой Киз? Питер Киз… Память сама подсунула Датчу нужный образ. Молодой светловолосый парень, улыбчивый и симпатичный. Точно, так его и звали.
«— Зовите меня просто Пит, мистер Шефер.
— Ну, в таком случае, вы можете звать меня Датч.
— О'кей, Датч…»
Пит долго расспрашивал Датча о Хищнике. Долго. Несколько недель. Это было единственное время, когда он, Алан Шефер, спал спокойно. Его не донимали кошмары и…
Да. Помнится, тогда он подумал, что этот парень выстоит. Ему не приходилось сомневаться в том, что Хищник вернется. Не сам, нет. Тот умер, погиб. Но новый, возможно, еще более опасный, чем первый… Датч решил, что Киз готов к этой встрече. И если чудовище вернется, он сможет одержать верх в новой битве…
«…Два года назад погиб Питер Киз…» Дьявол! Этот парень был моложе его. Да и вообще моложе любого из ребят группы Шефера. Все они погибли… И Киз. И погибнут новые люди, даже не знающие, с чем им придется сражаться. А он, умею… нет, знающий хотя бы немного об этом монстре, чудовище, твари, будет сидеть здесь.
Черт, мать твою!!! Гарбер, ты — ублюдок!!!
Да, этот засранец зажал его в угол так же просто, как пятилетнего ребенка. И наверняка, изучив досье Алана Джей Шефера, знал, как тот поведет себя в подобной ситуации.
Ублюдок, мать твою!!!
Датч чуть ли не с ненавистью сплюнул в пыль и пробормотал себе под нос:
— Сукин ты сын, Гарбер. Сукин ты сын, — а затем крикнул:
— Эй, стойте!
Фэбээровцы вышли из машины и застыли, выжидающе глядя на него.
Шефер вздохнул и, взяв себя в руки, спросил:
— И что же я должен делать?
Все. Сегодня он точно решил, что подает в отставку, к такой-то матери. Пусть этот толстозадый урод Хайнеман катится ко всем чертям, перецелует в задницу всех наркоманов Лос-Анджелеса, отобедает со всеми мафиози города и перетрахает всех шлюх, тогда то он, наверное, скопытится и перестанет мешать полицейским делать свою работу.
Ублюдок! Выходя из кабинета начальника управления полиции, Майк Харриган так хлопнул дверью, что сам испугался, как бы все здание не развалилось по кирпичику. Стекла испуганно звякнули, словно предчувствуя свою гибель.
Продолжая кипеть от возмущения, Майк выскочил в коридор и направился к своему кабинету.
Дон Томпсон возник у него на дороге, как всегда небрежно одетый, с сигаретой в руке. Из-за этой сигареты брюки Дона всегда были засыпаны пеплом, и если раньше Майка это не трогало, то сейчас он испытал что-то похожее на раздражение, только более сильное.
— Слушай, Майк, — Дон пристроился рядом и, торопливо перебирая короткими ногами, помчался следом, — мне сейчас звонил Тони Рид. Он сказал, что знает, где находится новый оружейный склад «Черных барсов». У него свой парень в…
Дон не успел договорить. Харриган остановился, развернулся на каблуках и вцепился ему в галстук.
— Слушай, Дон, какого хрена тебе от меня надо? Этот говнюк Тони в прошлом месяце чуть не подставил тебя под пулю, а ты теперь вместо того, чтобы открутить этому сукиному сыну башку, приходишь ко мне и начинаешь нести какое-то дерьмо насчет склада «Черных барсов». Если бы «Барсы» подпускали к своему оружию педиков, вроде твоего Тони, то их бы давно не существовало. Мы бы их накрыли, как только они появились. Понял? И можешь передать этому засранцу Риду, что если он еще раз объявится в участке, я первый отстрелю ему яйца.
Дон, не ожидавший встретить такого взрыва, пожал плечами и, словно оправдываясь, сказал:
— Да нет, Майк, я только хотел помочь. Думал, может быть, тебя это заинтересует.
— Дон, — Харриган притянул его к себе и зловеще произнес:
— Ты — детектив, Дон. А детектив должен думать башкой, если не хочет остаться без задницы, понял? Все.
Майк отпустил галстук коллеги и вновь зашагал по коридору. Больше всего ему хотелось сейчас послать все к такой-то матери, отправиться в бар и выпить пару двойных виски. После того как почти вся его группа погибла два года назад, Майк вдруг переменился. Он уже не хотел приходить в участок. Совсем. Это место будило в нем страшные и тоскливые воспоминания. Рана еще не успела затянуться и иногда кровоточила. Все здесь напоминало о людях, которых он знал и любил. Дэнни Аргулета, Джерри Ламберт.